Holmaradnak a magyar tábornokok???
Christian PIQUEMAL -Légion Étrangère (Idegen Légió volt főparancsnoka), mint a nyílt leveél első aláírója
Elnök úr,
Tisztelt Kormánypárti Hölgyeim és Uraim!
Tisztelt Hölgyeim és Uraim!
Súlyos az óra, Franciaország veszélyben van, több halálos veszély fenyegeti. Mi, akik még visszavonultan is Franciaország katonái maradunk, a jelenlegi körülmények között nem maradhatunk közömbösek szép hazánk sorsa iránt.
A trikolór zászlónk nem csak egy darab szövet, hanem azoknak a hagyományát jelképezi, akik bőrszínüktől és hitvallásuktól függetlenül Franciaországot szolgálták és életüket áldozták érte. Ezeken a zászlókon arany betűkkel a "Honneur et Patrie" felirat olvasható. Ma az a becsületünk, hogy elítéljük az országunkat sújtó szétesést.
- Egy olyan romlás, amelynek egy bizonyos antirasszizmuson keresztül egyetlen célja van: nyugtalanságot, sőt gyűlöletet kelteni a közösségek között a mi földünkön. Ma egyesek rasszizmusról, bennszülött- és dekolonialista elméletekről beszélnek, de ezeken a kifejezéseken keresztül a faji háború az, amit ezek a gyűlölködő és fanatikus támogatók akarnak. Megvetik hazánkat, hagyományait, kultúráját, és azt akarják, hogy a múltjának és történelmének elszakításával felbomoljon. Így támadnak szavakat elemezve egykori évszázados katonai és polgári dicsőségeket megjelenítő szobrokon keresztül.
- Ez egy olyan szétesés, amely az iszlamizmussal és a külvárosi hordákkal együtt a nemzet számos részének elszakadásához vezet, és alkotmányunkkal ellentétes dogmáknak alávetett területté változtatja őket. Azonban minden francia, függetlenül attól, hogy hisz-e vagy nem hisz, mindenütt otthon van Franciaországban; nem lehet és nem is szabad, hogy legyen olyan város, olyan körzet, ahol a köztársaság törvényei ne érvényesülnének.
- Késlekedés, mert a gyűlölet elsőbbséget élvez a testvériséggel szemben a tüntetéseken, ahol a hatóságok a rend erőit segédügynökökként és bűnbakként használják a sárga mellényes franciákkal szemben, akik kétségbeesésüket fejezik ki. Mindezt úgy, hogy közben beszivárgott és csuklyás személyek üzleteket fosztogatnak, és ugyanezeket a rendfenntartó erőket fenyegetik. Ez utóbbiak azonban csak az Önök, az uralkodók által adott, néha ellentmondásos irányelveket alkalmazzák.
A veszélyek egyre nagyobbak, az erőszak napról napra növekszik. Ki gondolta volna tíz évvel ezelőtt, hogy egyszer egy tanárt lefejeznek az iskolája előtt? Mi, a nemzet szolgái, akik mindig is készen álltunk arra, hogy bevessük a bőrünket a közös ügyekbe - ahogy azt katonai státuszunk megkívánta -, nem lehetünk passzív szemlélői az ilyen akcióknak.
Ezért elengedhetetlen, hogy azok, akik hazánkat vezetik, találják meg a bátorságot e veszélyek felszámolásához. Ehhez gyakran elegendő a már létező törvények gyengeség nélküli alkalmazása. Ne felejtsék el, hogy hozzánk hasonlóan polgártársaink nagy többségének elege van az Önök ingadozó és bűnös hallgatásából.
Ahogy Mercier bíboros, Belgium prímása mondta: "Amikor az óvatosság mindenütt ott van, a bátorság sehol sincs. Tehát, hölgyeim és uraim, elég a halogatásból, az óra komoly, a munka kolosszális; ne vesztegessék az időt, és tudják, hogy készek vagyunk támogatni azokat a politikákat, amelyek figyelembe veszik a nemzet védelmét.
Másrészt, ha nem teszünk semmit, a lazaság továbbra is feltartóztathatatlanul terjedni fog a társadalomban, ami végül robbanáshoz és aktív elvtársaink beavatkozásához vezet, akiknek veszélyes küldetése, hogy megvédjék civilizációs értékeinket és megvédjék honfitársainkat a nemzeti területen.
Látjuk, hogy nincs többé idő a halogatásra, különben holnap polgárháború vet véget ennek a növekvő káosznak, és a halottakat, akikért önök felelősek lesznek, ezrével fogjuk számolni.
Christian PIQUEMAL elvonszolása a Calais-i tiltott antimigráns tüntetésről, mielőtt gyújtó beszédét megtarthatta volna.
Az aláíró tábornokok :
Général de Corps d’Armée (ER) Christian PIQUEMAL (Légion Étrangère),
général de Corps d’Armée (2S) Gilles BARRIE (Infanterie),
général de Division (2S) François GAUBERT ancien Gouverneur militaire de Lille,
général de Division (2S) Emmanuel de RICHOUFFTZ (Infanterie),
général de Division (2S) Michel JOSLIN DE NORAY (Troupes de Marine),
général de Brigade (2S) André COUSTOU (Infanterie),
général de Brigade (2S) Philippe DESROUSSEAUX de MEDRANO (Train),
général de Brigade Aérienne (2S) Antoine MARTINEZ (Armée de l’air),
général de Brigade Aérienne (2S) Daniel GROSMAIRE (Armée de l’air),
général de Brigade (2S) Robert JEANNEROD (Cavalerie),
général de Brigade (2S) Pierre Dominique AIGUEPERSE (Infanterie),
général de Brigade (2S) Roland DUBOIS (Transmissions),
général de Brigade (2S) Dominique DELAWARDE (Infanterie),
général de Brigade (2S) Jean Claude GROLIER (Artillerie),
général de Brigade (2S) Norbert de CACQUERAY (Direction Générale de l’Armement),
général de Brigade (2S) Roger PRIGENT (ALAT),
général de Brigade (2S) Alfred LEBRETON (CAT),
médecin Général (2S) Guy DURAND (Service de Santé des Armées),
contre-amiral (2S) Gérard BALASTRE (Marine Nationale).
Ajánlott dokumentumok, elméletek, melyeket a fenti francia tábornokok nyílt levelével együtt kell elolvasni, a teljes érthetőség kedvéért:
Fordította:
Dr. Ing. Sebestyén Teleki István
Zürich, 2021 Enyészet hava 1.
A francia tábornokok nyílt levelének kelte 2021 május 19. Akkoriban gondoltam nem fordítom le, mert az amerikai tábornokok levele is akkor íródott és az elég. De a 3 dokumentum, ami a cikk aljan szerepel és maga a cikk mégiscsak fontossá teszi, hogy a francia tábornokok levele is le legyen fordítva.
" Hol maradnak a magyar tábornokok???"
Jelen időnkben léteznek ilyenek?🙄