top of page

2. Ki a magyar?

  • Szerző képe: Kairos
    Kairos
  • 2021. dec. 11.
  • 3 perc olvasás

1.1 Magyarságtudat meghatározása


A magyarság globális közösségben él a világon.

Ezért a vezetése szintén globális, ill. világot átfogó koncepció szerint történhet. Történelmileg nincs területhez kötve, létezett már a mai Magyarország

megalapítása elõtt is. Továbbá - egészében - nem határozható meg faji jegyek alapján. Közismert, hogy a magyarság történelme folyamán nagyon sokféle népet, kultúrát befogadott, asszimilált.

Ezért az egyik leginkább elfogadott erkölcsi normája a tolerancia és befogadó készség a „Minden magyar felelõs minden magyarért!“ erkölcsi normával egyidõben. A magyarságtudat meghatározásában nem lehet tehát döntõ a terület vagy valamilyen általánosított faji jegyek. Magyarellenesnek tekinthetõek azok a törekvések, melyek a magyarságot egy banális jogi státuszra egy magyarországi állampolgárságra akarják korlátozni, ugyanis ezzel lehetõvé teszik nem-magyarok tömeges bevándorlását és ezeknek egy egyszerû jogi

aktussal magyarrá való nyilvánítását. A magyarságtudatnak ennél mind térben, mind idõben tágabb dimenziója van.


Magyarnak lenni az a szellemi-kulturális állapot, globális közösségi életforma, amit a közös történelmi múlt és emlékezet (az õsi mondák és legendák, a nyelvi kötelékek, a szimbólumok, a Szent Korona, kettõs kereszt,...), a közös kultúrális normák (szabadságszeretet, erkölcs, tolerancia,...) határoznak meg, valamint

az egyén azon felelõsségteljes vállalása, mely szerint az összmagyarság érdekében alkotóan gondolkodik és cselekszik.

A magyarságot meghatározó fenti jegyek egyike sem döntõ külön-külön.

Gróf Széchenyi István ifjú korában gyengén beszélt magyarul. Vannak német,

román, szlovák, szerb, stb.

nevû vagy fajilag a délszlávokhoz, cigányokhoz, stb. tarto

Minorities: levele Jeszenszky Géza magyar külügyminiszternek,

Reference: No 1331/93/L, The Hague, 8 Novembezó magyar emberek.

Sajnos léteznek olyanok is, akiknek megadatott, a leszakított területek magyarságához vagy második generációs emigránsokhoz képest, az a szerencse, hogy mindvégig magyar iskolákba járhassanak, egyetemi tanszékvezetõ professzorok, rektorok, vezetõ politikusok lehessenek, mégis a magyarság megátalkodott - birtokon belül lévõ -, esküdt ellenségei.

A magyarság marginalizálódásában fontos szerepe van a magyarság tudattartalma torzításának; illetve egy hamis magyarságtudat kimûvelésének.

A magyarságtudat meghatározása kizárólagosan területi, illetve faji koncepciókkal magyarellenes provokáció! Résen kell lenni, mikor a magyarság túléléséhez fontos magyarságtudati jegyek semlegesítése folyik, mert ennek célja nem egyéb, mint a harci és az önvédelmi szellem kiirtása. Az önvédelmi

szellem semlegesítése a Bach-korszak óta tart. Akik ezen fáradoznak, maguknak

ugyanakkor az erõszak legkegyetlenebb és legmagyarellenesebb monopóliumát követelik (lásd AVO).1 Egészséges magyarságtudat nélkül azonban a magyar-kérdésben nem lesz elõrehaladás. Ezt jól tükrözi a magyar-szlovák viszony makedón-görög viszonnyal való összehasonlítása.

A makedón-görög konfliktus a független Makedónia létrejöttékor robbant ki. A görögök szerint erre azért került sor, mert õk három okból kifolyólag a független Makedóniától fenyegetve érzik magukat. Elõször: a makedón alkotmány egy

passzust tartalmaz, mely szerint Makedónia mindent megtesz annak érdekében, hogy a körülvevõ államok területein élõ makedónokat felszabadítsa.

Másodszor: a makedón állam címere és zászlója azt a csillag mintát ábrázolja, amely a mai Görögország területén fekvõ Verghina helységben található Nagy Sándor apjának a sírjából került elõ.

Harmadszor: a görögök szerint Thesszaloniki makedón városként való említése azt mutatja, hogy Makedónia be akarja kebelezni ezt a várost, hogy szabad kiutat nyerjen az Égei-Tengerhez. Görögország, holott elismeri, hogy a makedón állam jelenleg katonailag túl gyenge, mégis fenyegetve érzi magát és fenntartja azt a jogot, hogy saját érdekeit elõbbre helyezze, preventív politikát folytasson.

Konkrétan Görögország nem hajlandó elismerni Makedónia függetlenséget, esetleg csak akkor, ha ez megváltoztatná nevét. A „fiatal“ országot továbbra, a nemzetközi államközösség akarata ellenére is gazdasági embargó alá helyezi.

Magyarország sem kevésbé fenyegetett Szlovákia által, mint Görögország Makedónia által.

- Elõször: a szlovák alkotmány preambuluma azt állítja, hogy a független Szlovákia Nagy-Morávia történelmi jogutódja2. Szlovák irredenta aberráció szerint Nagy-Morávia határai keresztülvágják Magyarországot.3 A szlovák preambulum kitételét nem lehet másképpen értelmezni, mint indirekt területi követelés Magyarországgal szemben.

- Másodszor: a szlovák címer és a zászló a kettõs keresztet ábrázolja. A kettõs kereszt az Arpádházi királyok címere, s ily módon a magyar államcímer része. Itt eltulajdonítás miatt jogi probléma merül fel.

- Harmadszor: Szlovákia elterelte egyoldalúan minden nemzetközi egyezménnyel ellentétesen a Dunát, módosítva ezáltal a magyar-szlovák államhatárt, veszélyeztetve Magyarország vízellátását.

Magyarország nem alkalmazott gazdasági embargót Szlovákia ellen, mert fenyegetve érzi magát; sõt magyar részrõl még tiltakozás sem hallatszott.

Ennek a magyarellenes politikának az okait fel kell tárni!

Magyarország állítólag egyfajta indirekt stratégiát folytat, ami viszont sehogy sem mutatkozik hatékonynak, sõt: például Magyarország alkotmánya nem deklarálja a magyar nyelv hivatalos státuszát, úgy, ahogy ezt minden európai ország teszi.

Az alkotmány megfogalmazói szerint ez jó példát ad majd a románoknak, szerbeknek, szlovákoknak, de még az osztrákoknak is. A baj csak az, hogy ez egyúttal a magyar identitást gyengíti, ugyanakkor az is egyértelmû, hogy a szomszéd országok nyomáseszközök alkalmazása nélkül nem fognak nyelvi engedményeket tenni. Így az indirekt stratégia kontra-produktívvá válik. Hasonló a helyzet a szomszéd országoknak példaadó magyarországi kisebbségi törvénnyel is. Nyomáseszközök bevetése nélkül kizárt, hogy a szomszéd országok

engedményeket fognak tenni a saját „kisebbségeiknek“.

A magyarországi kisebbségek helyzete ilyen módon túlságosan felértékelõdik.

Max van der Stoel, az EBEÉ kisebbségi kérdésekkel foglalkozó komisszárja, a

magyar külügyminiszternek címzett 1993.XI.8 kelt levelében

azt javasolja, hogy a magyar kormány széleskörû lehetõségeket teremtsen a magyarországi szlovákok kibontakozásához, hiszen az elõzõ magyar rezsimek asszimilációs politikája negatívan hatott a szlovák nyelv oktatására. /4


Dr. Sebestyén István,

Dr. Marácz László

Zürich, Amsterdam, 2010


Jegyzet

1 Kubinyi Ferenc: Fekete Lexikon I, USA, 1994.

2 The Constitution of the Slovak Republic, Press Agency

of the Slovak Republic, Bratislava, 1992

3 Szarka László: Szlovák történészek Nagymorávia kiterjedésérõl,

História, 1986, 1, 17-18. oldal

4 Max van der Stoel, CSCE High Commissioner on Nationalr

1993.

2 Comments


makkneeva
Jan 06, 2022

Az általad írt, a "szomszédok" által elkövetett tettek, mint pl. a magyar nemzeti jelképek felhasználása kissé módosítva a szlovákoknál, vagy a románok által kisajátítani megpróbált magyar történelem, magyar történelmi személyiségek románosítása stb. ellen a mindenkori magyar kormánynak lenne kötelessége szigorúan fellépni. Csakhogy a magyar kormány nem magyar. Ezért nagyon fontos meghatározni, hogy ki a magyar, és milyen jogai vannak a magyarnak, ill, az országban élő nem magyar polgároknak. Az én véleményem szerint a Visegrád-mogyoróhegyi 108 pont 1-13 pontjában tömören, -Király B. Izabella magyarázataival- megfogalmazták a megalkotói, hogy mihez kellene tartanunk magunkat, milyen alapokhoz kellene ragaszkodnunk az ország működtetése során.


Idézem a 108 pont 1-13 pontját:


" 1. A magyar nemzet egy és oszthatatlan.

2. A magyar nemzet történetileg folytonos.

Tagja…


Like
Fodor Antal
Fodor Antal
Jan 06, 2022
Replying to

Ezért nem akartam német állampolgár lenni meglett volna minden lehetőségem rá. Kettő Istennek, kettő hazának nem lehet szolgálni! A kettős állampolgárságot csak abban az esetben tudom elfogadni, ha valakitől eredeti állampolgárságát határok modosítása miatt elvették. (Kárpát-Medencében élő magyarok.)

Like

©2019 Emigráns Magyar Kormány. Svájcban bejegyzett szervezet.

Wix.com-blog.

bottom of page